Помощь с переводом - Страница 9 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик

Душанбе

Помощь с переводом - Страница 9 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, ДушанбеПомощь с переводом - Страница 9 - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе 2012 - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
[2012.08.08][Игрушки]
У Вашего ребенка скоро день рождения? Но у него есть абсолютно все и кажется что уже нечего придумать? Закончились идеи и надоели мягкие игрушки и машинки? А может Ваш малыш все время просиживает у компьютера и ему ничего не надо кроме диска с новой игрой? Значит, вы ничего не слышали о танцевальном коврике. Это игра - революция! Она подойдет по вкусу и мальчикам и девочкам! Это отличный способ выплеснуть энергию, потанцевать с друзьями или с родителями. А если подключить два коврика, то можно устроить соревнование. На любом детском празднике танцевальный коврик будет иметь огромную популярность. Ведь наши любимые дети так любят порезвиться, попрыгать и подурачиться! Маленьким любителям компьютеров танцевальный коврик должен очень понравиться. Ведь это тоже компьютерная игра, только подвижная. А танцевальные движения развивают чувство ритма, такта, пластику, а также внимательность и скорость реакции. Подробности на www.Starsmarket.Ru (0) |Добавил: Starsmarket
fff
Страница 9 из 9«12789
Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе » культура и образование-санъат ва маориф » Языкознание-Забоншиноси » Помощь с переводом (пишите сюда, не создавайте новые)
Помощь с переводом
masjДата: Вторник, 2013.10.15, 09:37 | Сообщение # 281
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
ЗАРИФА, рахмат

Добавлено (2013.10.15, 09:37)
---------------------------------------------
а вот ешё( хоо рахда рафтестам)

 
ЗАРИФАДата: Вторник, 2013.10.15, 20:39 | Сообщение # 282
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
masj, намеарзад. Ваш перевод: в пути; в дороге
 
ТиночкаДата: Воскресенье, 2013.10.20, 02:34 | Сообщение # 283
Группа: Удаленные





Всем здравствуйте. Я новенькая, начала изучать язык , есть сложности со склонением , помогите пожалуйста с переводом шумоям худатонгро эхтиет куненд  ( худатро ехтиёт кун- береги себя). Спасибо Вам
 
sunnyДата: Воскресенье, 2013.10.20, 14:49 | Сообщение # 284
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 820
Награды: 8
Репутация: 4
Статус:
Гость:
Ассалому алейкум, рахматуллах ва баракатух! 
Помогите перевести текст. онлайн переводчик половину слов не знает (возможно проблема с написанем): ман мехохам туро сахт,аз лабони ширинат бусаму бусаму. боз мехохам аз махбалат сахт бусам 
 заранее рахмат
 
ЗАРИФАДата: Воскресенье, 2013.10.20, 21:04 | Сообщение # 285
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
Тиночка, Вы берегите себя- перевод

Добавлено (2013.10.20, 21:04)
---------------------------------------------

Цитата ;42186
Гость:Ассалому алейкум, рахматуллах ва баракатух!
Помогите перевести текст. онлайн переводчик половину слов не знает (возможно проблема с написанем): ман мехохам туро сахт,аз лабони ширинат бусаму бусаму. боз мехохам аз махбалат сахт бусам
заранее рахмат
махбалат- не знаю; остальной текст : я хочу крепко целовать твои сладкие губы. снова хочу крепко целовать
 
ТиночкаДата: Воскресенье, 2013.10.20, 23:41 | Сообщение # 286
Группа: Удаленные





Зарифа-  Рахмат
 
ЗАРИФАДата: Понедельник, 2013.10.21, 08:10 | Сообщение # 287
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
Тиночка, на здоровье, будут проблемы - обращайтесь
 
masjДата: Понедельник, 2013.10.21, 20:17 | Сообщение # 288
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
ЗАРИФА, зинда бошен хама вахт инаме якчо бошед
 
ЗАРИФАДата: Понедельник, 2013.10.21, 21:12 | Сообщение # 289
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
masj это Вы к чему? Или для перевода?
 
masjДата: Понедельник, 2013.10.21, 21:30 | Сообщение # 290
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
ЗАРИФА, для перевода если можно и еще одно( нафахмидам)
 
katya-katerinaДата: Вторник, 2013.10.22, 18:57 | Сообщение # 291
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 296
Награды: 2
Репутация: 1
Статус:
Цитата masj ()
нафахмидам
"не понял "


Чем шире ты раскрываешь свои объятия, тем проще тебя распять...

Сколько правды съел твой Backspace?
زخم شمشیر حلاج میشود – زخم زبان نمیشود


Сообщение отредактировал katya-katerina - Вторник, 2013.10.22, 22:49
 
ЗАРИФАДата: Вторник, 2013.10.22, 21:49 | Сообщение # 292
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
masj, примерно такой перевод: что бы были живы-здоровы и всегда вместе ( не дословно, смысл такой)
 
masjДата: Среда, 2013.10.23, 19:28 | Сообщение # 293
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
ЗАРИФА, рахмат
 
ZondaДата: Четверг, 2013.11.14, 21:35 | Сообщение # 294
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Доброго времени суток! Помогите пожалуйста перевести фразу:  "саломат боши шура зинда боши дар гирди янгохо"
Заранее спасибо
 
ЗАРИФАДата: Пятница, 2013.11.15, 21:44 | Сообщение # 295
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
Zonda, будь здоров(а) шура живая? вокруг жены брата ходишь - примерно так переводится
 
НаташенькаДата: Вторник, 2013.11.26, 00:57 | Сообщение # 296
Сержант
Группа: Почетные
Сообщений: 44
Награды: 1
Репутация: 2
Статус:
Всем привет, помогите, пожалуйста, с поздравлением для маленькой девочки (2 годика), хочу на таджикском пожелать ей "расти здоровой, веселой, умной и самой красивой". Не знаю, в какой именно форме принято писать подобные поздравления.. Заранее рахмати калон за помощь!!!)
 
ЗАРИФАДата: Вторник, 2013.11.26, 21:17 | Сообщение # 297
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
Наташенька, примерно так, .только имени ребенка не знаю: Ассалом баршумо, ( имя ребенка)чон ман туро бо ин рузи таваллудат муборак гуфта умири дароз худочон нигах,бонат бошад дар лабонат х,амша ханда бошад.
 
НаташенькаДата: Пятница, 2013.11.29, 19:06 | Сообщение # 298
Сержант
Группа: Почетные
Сообщений: 44
Награды: 1
Репутация: 2
Статус:
Цитата ЗАРИФА ()
Наташенька, примерно так, .только имени ребенка не знаю: Ассалом баршумо, ( имя ребенка)чон ман туро бо ин рузи таваллудат муборак гуфта умири дароз худочон нигах,бонат бошад дар лабонат х,амша ханда бошад.

Большое спасибо!!!!
 
ЮляшкаДата: Вторник, 2013.12.10, 09:44 | Сообщение # 299
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Доброе утро. Помогите перевести на русский язык)  
Азизам, туро ман дустат дорам хеле зиёд! 
Хеле хушбахтам, ки ту бо мани! 
Ту барои ман азизтарин одами! 
Мехохам хамеша бо ту бошам! 
Товони бе ту буданро надорам!
 
alensikaДата: Вторник, 2013.12.10, 19:51 | Сообщение # 300
Полковник
Группа: Почетные
Сообщений: 330
Награды: 6
Репутация: 3
Статус:
Юляшка
Дорогая (дорогой) я очень -очень тебя люблю!
Я очень счастлив (а) , что ты у меня есть!
Ты для меня самый дорогой человек.
Я всегда хочу быть с тобой.
Я без тебя быть не смогу!


ОДАМ АЗ ГУЛ НОЗУКУ АЗ САНГ САХТ АСТ
 
ЮляшкаДата: Среда, 2013.12.11, 08:40 | Сообщение # 301
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
alensika, Спасибо большое))))
 
ZondaДата: Вторник, 2014.01.07, 18:59 | Сообщение # 302
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
подскажите пожайлуста как будет на таджикском  - "Для мамы", чтобы подписать подарок. Заранее большое спасибо!
 
ЗАРИФАДата: Вторник, 2014.01.07, 19:37 | Сообщение # 303
Майор
Группа: Почетные
Сообщений: 130
Награды: 4
Репутация: 0
Статус:
Zonda, барои ача
 
ZondaДата: Четверг, 2014.01.09, 20:51 | Сообщение # 304
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Зарифа, большое спасибо!
 
andreasДата: Понедельник, 2014.01.13, 19:10 | Сообщение # 305
Полковник
Группа: Главный Модератор
Сообщений: 448
Награды: 2
Репутация: 2
Статус:
Вопрос от АНТИ вирус:

перевод

УСТОИ МЕХНАТИ

Ответ от
 ЗАРИФА

Скорее всего "мастер трудового воспитания"
 
jhonnygelДата: Воскресенье, 2014.12.07, 13:07 | Сообщение # 306
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Переведите пожалуйста :
дар ду коши даст ба дастт чонм айма хафа наша
 
payomemanДата: Четверг, 2014.12.11, 19:21 | Сообщение # 307
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Цитата jhonnygel ()
дар ду коши даст ба дастт чонм айма хафа наша
О кумир, по праву дружбы, прошу тебя меня простить ...
 
jhonnygelДата: Четверг, 2014.12.11, 21:15 | Сообщение # 308
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Спасибо большое :-)
 
payomemanДата: Суббота, 2014.12.13, 19:26 | Сообщение # 309
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Цитата jhonnygel ()
Спасибо большое :-)
Бо ҷону дил.
Всегда рад помочь
 
jhonnygelДата: Суббота, 2014.12.20, 14:52 | Сообщение # 310
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Помогите: Фурста ай даст нате чавони ганиматай... У текста есть продолжение, но я его нне помню. Это из пемни Шона Мс. И Каталины. Как переаодится Чавони? Чавони рафт. Огромное спасибо!
 
Mavzuna-16Дата: Вторник, 2015.03.17, 17:28 | Сообщение # 311
Рядовой
Группа: Почетные
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Добрый день!

Переведите пожалуйста.

Эй азизон ба шумо туй муборак бошад,
Бандаи бахт дар ин куй муборак бошад.
Ба ҳама туякиён, ба ҳама хешу табор,
Ваҳдати ду гули хушбуй муборак бошад.
Қади домод чу шамшод ба паҳлуи арус,
Ба вай ин сарви суманруй муборак бошад.
Сухани гуфтаи мо туҳфаи туёнаи мост,
Сухани тутии хушгуй муборак бошад!

Арусу домод муборак шавад
Манзили обод муборак шавад

Нури Худое дар ин хонадон
Хонаи обод муборак шавад
Арусу домод ду гулбоги тар
Аз хама гулхои чахон тозатар
Гул ба раху гулбасару гул ба бабар
Гулгуни навзод муборак шавад

Заранее спасибо
 
ЭдельбайДата: Суббота, 2016.06.04, 21:34 | Сообщение # 312
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
[code]Переведите пожалуйста чанум с таджикского
 
splitter2411Дата: Вторник, 2016.08.09, 10:07 | Сообщение # 313
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Доброго времени!! Пожалуйста, помогите с переводом:
нафтарҷони ман! ҷонани ман ту ранги гули садбарг базеби.
ман мехохам ни ту асло насал.
ёни дандондард нашави хамеша хушбахтарини руи олам боши ман туро дуст медорам!

Может где-то что-то написала не так..... Но.... Оооочень нужна помощь!!!!! Прошу: ПОМОГИТЬ С ПЕРЕВОДОМ!!!!

пожалуйста-пожалуйста!!!!
 
n779rkДата: Среда, 2016.10.05, 16:11 | Сообщение # 314
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
Ас-саля́му ‘але́йкум.Помогите перевести на таджикский язык: Ты- мое сердце и душа.Глоток воздуха в знойный день.Любимый мой мужчина.Твои нежные губы и руки сводят меня с ума.Твоя забота согревает меня.Ты для меня лучший,любимый и единственный.
 
Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе » культура и образование-санъат ва маориф » Языкознание-Забоншиноси » Помощь с переводом (пишите сюда, не создавайте новые)
Страница 9 из 9«12789
Поиск:

Powered by Султанов Баходур Анварович © 2017 Яндекс цитирования Находится в каталоге Апорт Яндекс.Метрика
Поддержать форум на Forum-top.ru