Душанбе

Абуабдулло Рудаки - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, ДушанбеАбуабдулло Рудаки - Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе 2012 - Душанбе мой любимый город! Таджикистан, Таджик
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
[2012.08.17][Деловые предложения]
Международная Транспортная компания приглашает на высокооплачиваемую работу
на позицию оператора в колл центре (call center)

требование к кандидатам:
- девушки в возрасте от 18 до 25 лет
- хорошие знания компьютера (MS Office Excel, Word);
- хорошие знания таджикского и русского языка;
- владеть навыками обслуживания клиентов
- коммуникабельность, ответственность, толерантность, пунктуальность
- способности решать проблемы самостоятельно
- умение работать в команде

(в резюме необходимо прикрепить фото 7x5)
Резюме отправлять по адресу:. e-mail: tlk.info.section@gmail.com
Тел.: (+992) 93 501 11 11
(1) |Добавил:
fff
Страница 1 из 212»
Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе » культура и образование-санъат ва маориф » Литература-Адабиёт » Абуабдулло Рудаки (Асосгузори адабиёти классикии точик)
Абуабдулло Рудаки
ДобраяДата: Четверг, 2007.04.19, 18:34 | Сообщение # 1
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:


Нести добро людям!!!!

Сообщение отредактировал Добрая - Четверг, 2007.04.19, 18:37
 
ДобраяДата: Четверг, 2007.04.19, 18:39 | Сообщение # 2
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Четверг, 2007.04.19, 18:42 | Сообщение # 3
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Четверг, 2007.04.19, 18:44 | Сообщение # 4
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Четверг, 2007.04.19, 18:47 | Сообщение # 5
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Гар бар сари нафси худ амирй, мардй,
Бар куру кар ар нукта нагирй, мардй.
Мардй набувад фитодаро пой задан,
Гар дасти фитодае бигирй мардй.


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Четверг, 2007.04.19, 18:50 | Сообщение # 6
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Дило, то кай х,амеч,уй манеро,
Чй дорй дуст х,арза душманеро?
Чаро ч,уй вафо аз бевафое?
Чй кубй бех,уда сард ох,анеро?
Аё савсанбаногуше, ки дорй,
Ба рашки хештан х,ар савсанеро.
Яке з-ин барзани норох, баршав,
Ки бар оташ нишонй арзанеро.
Дили ман арзане, ишк,и ту кух,е,
Чй сой зери кух,е арзанеро?
Бибахшо, эй писар, бар ман бибахшо,
Макуш дар ишк, хира, чун манеро.
Биё, инак нигах кун Рудакиро,
Агар беч,он равон хох,й танеро.


Нести добро людям!!!!

Сообщение отредактировал Добрая - Понедельник, 2007.09.17, 18:14
 
bayorДата: Понедельник, 2007.04.23, 08:52 | Сообщение # 7
Сержант
Группа: Почетные
Сообщений: 43
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
Ташаккур!!!
 
nasrullo84Дата: Суббота, 2007.05.05, 16:58 | Сообщение # 8
Шифт-Менеджер
Группа: Почетные
Сообщений: 331
Награды: 0
Репутация: 1
Статус:
НЕКЙ КАРДАН

Ин ҷаҳонро нигар ба чашми хирад,

Не бад-он чашм, к-андар ӯ нигари!

Ҳамчу дарьёст в-аз накӯкорй

Киштие соз, то бад-он гузарй!

Абӯабдуллои Рӯдакй

Некбахт он, ки ӯ бидоду бихӯрд,

Шӯрбахт он, ки ӯ нахӯрду надод.

Абӯабдуллои Рӯдакй


Always welcome!
 
Друг таджиковДата: Вторник, 2007.05.08, 00:50 | Сообщение # 9
Группа: Гости





Один только враг - это много,беда.
А сотни друзей - это мало всегда.
Рудаки.

Нет в мире радости сильней,
Чем лицезренье близких и друзей.
Рудаки.

 
AdminДата: Среда, 2007.05.30, 20:17 | Сообщение # 10
Добрый Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1290
Награды: 9
Репутация: 31
Статус:
ОЧЕРЕДНОЕ ЗАСЕДАНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ

30 мая под председательством Президента Республики Таджикистан, Председателя Правительства страны состоялось очередное заседание Правительства Республики Таджикистан.

Заседание Правительства страны, как обычно, началось с рассмотрения кадровых вопросов. Глава государства Эмомали Рахмон призвал назначенных лиц к преданному труду на благо и в интересах народа и государства.

Затем на заседании заслушали информацию министра культуры республики Мирзошохруха Асророва о Плане мероприятий по подготовке и проведению 1150-летнего юбилея основоположника таджикско-персидской классической литературы АбуАбдулло Рудаки. Было отмечено, что данный план состоит из 3 частей, первая часть которого включает в себя научные и культурные мероприятия, намеченные для проведения в преддверии юбилея, вторая часть – организационные мероприятия и их проведение, и третья часть – мероприятия по реконструкции и восстановлению исторических памятников, благоустройству, строительству объектов и укреплению материально-технической базы.

Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон вскрыл некоторые недостатки и упущения данного плана и поручил ответственным лицам доработать его в течение 15 дней. По мнению Эмомали Рахмона, юбилей Рудаки должен пройти на высоком международном уровне, под эгидой ЮНЕСКО, и оказать серьёзное воздействие на процесс воспитания в гражданах страны чувств патриотизма и гордости за свою древнюю и высокую культуру.

После выступления министра сельского хозяйства и охраны природы республики Абдурахмона Кодири Правительство одобрило проект Закона Республики Таджикистан «О семеноводстве», который будет предложен на рассмотрение Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан.

На заседании было принято постановление Правительства Республики Таджикистан о зонах и специальных семеноводческих хозяйствах по производству семян сельскохозяйственных культур, основной целью которого является улучшение работы по селекции и семеноводству, дальнейшему улучшению качества семян и повышению урожайности культур.

Приняты постановления Правительства Республики Таджикистан об утверждении Концепции реформирования государственной службы Республики Таджикистан и об обеспечении органов самоуправления поселков и сел похозяйственными книгами на 2008-2012 годы.

На заседании были одобрены проекты законов и заключения Правительства республики о внесении изменений и дополнений в ряд действующих законодательных актов республики, которые будут представлены на рассмотрение Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан. В частности, по внесению изменений в Закон Республики Таджикистан «О Национальном банке Таджикистана», в Воздушный Кодекс Республики Таджикистан и в Конституционный закон Республики Таджикистан «О правовом статусе члена Маджлиси Милли и депутата Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан».

Рассмотрен ряд документов о сотрудничестве Таджикистана с зарубежными странами и международными организациями, направленном на расширение и укрепление взаимовыгодных связей.

После рассмотрения всех вопросов повестки дня заседания Президент Республики Таджикистан обратил внимание присутствующих на вопросы, касающиеся практического применения нормативно-правовых документов, регулирующих проведение национальных традиционных обрядов и ритуалов, создания Общественного благотворительного фонда, перевода на таджикский язык и издания Корана, упорядочения эксплуатации служебного транспорта и государственных зданий и объектов, а также дал поручения и указания ответственным лицам усилить контроль над исполнением этих документов.

Глава государства Эмомали Рахмон обратил внимание на работы по благоустройству и развитию, и поручил ответственным лицам обеспечить контроль исполнения плановых заданий по результатам деятельности за пять месяцев этого года, в частности, в части реализации поручений и указаний Президента Республики Таджикистан и постановлений Правительства страны относительно проектирования и строительства зданий Национальной библиотеки и Национального музея, новых корпусов Таджикского государственного национального университета, филиала Таджикского педагогического университета имени С. Айни в Раштском районе, инфекционной больницы города Душанбе, гимназий и лицеев для одаренных детей, ремонту и восстановлению зданий школ, а также по правильной организации работы по обеспечению президентскими квотами в учебных заведений внутри страны и за ее пределами.

перевод НИАТ «ХОВАР»


Источник: ИА ХОВАР


Я таджик и горжусь этим! (Султанов Баходур)
"Если каждый гордится именем отца и матери, великими своими предками, то и каждый житель Таджикистана имеет полное моральное право гордиться именем родины и её столицей городом Душанбе. Ибо Душанбе является колыбелью возрождения таджикской национальности, средоточием надежд таджиков, всех таджикистанцев. " (Эмомали Рахмон)
'Любят Родину не за то, что она велика, а за то, что она - своя((Сенека) '
"Любовь к Родине проявляется тогда, когда ты вдали от нее и не хватает тебе ее и не привычно жить не своей тарелке , где люди дают знать о том что ты не свой, хотя мы все называемся одним словом Человек. И ты осознаешь что Родина это земной Рай где тебе всегда хорошо, где тебя любят и всегда ждут)"(Султанов Баходур Анварович)
 
AdminДата: Среда, 2007.05.30, 20:18 | Сообщение # 11
Добрый Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1290
Награды: 9
Репутация: 31
Статус:
В Таджикистане отметят юбилей основоположника таджикско-персидской литературы
Таджикистан надеется отметить юбилей основоположника таджикско-персидской литературе под эгидой НЕСКО, сообщает корреспондент ИА REGNUM. Как сообщили в пресс-службе главы таджикского государства, сегодня, 30 июня на заседании правительства Таджикистана, которое прошло под председательством президента Таджикистана Эмомали Рахмонова был рассмотрен план мероприятий по подготовке проведения торжеств в честь 1150-летия основоположника классической таджикско-персидской литературы Абуабдулло Рудаки. Как сообщили в пресс-службе, президент поручил в течение 15 дней доработать план с учетом того, что юбилей Рудаки должен отмечаться на международном уровне под эгидой ЮНЕСКО.

В пресс- службе также сообщили, что кроме вопросов повестки дня глава государства дал соответствующим структурам поручения по реализации документов, регулирующих традиции и обряды, учреждению Общественного благотворительного фонда, изданию Корана на таджикском языке.

Источник: ИА REGNUM


Я таджик и горжусь этим! (Султанов Баходур)
"Если каждый гордится именем отца и матери, великими своими предками, то и каждый житель Таджикистана имеет полное моральное право гордиться именем родины и её столицей городом Душанбе. Ибо Душанбе является колыбелью возрождения таджикской национальности, средоточием надежд таджиков, всех таджикистанцев. " (Эмомали Рахмон)
'Любят Родину не за то, что она велика, а за то, что она - своя((Сенека) '
"Любовь к Родине проявляется тогда, когда ты вдали от нее и не хватает тебе ее и не привычно жить не своей тарелке , где люди дают знать о том что ты не свой, хотя мы все называемся одним словом Человек. И ты осознаешь что Родина это земной Рай где тебе всегда хорошо, где тебя любят и всегда ждут)"(Султанов Баходур Анварович)
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:38 | Сообщение # 12
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
ОДА НА СТАРОСТЬ
Все зубы выпали мои, и понял я впервые,
Что были прежде у меня светильники живые.
То были слитки серебра, и перлы, и кораллы,
То были звезды на заре и капли дождевые.
Все зубы выпали мои. Откуда же злосчастье?
Быть может, мне нанес Кейван удары роковые?
О нет, не виноват Кейван. А кто? Тебе отвечу:
То сделал бог, и таковы законы вековые.
Так мир устроен, чей удел – вращенъе и круженье,
Подвижно время, как родник, как струи водяные.
Что ныне снадобьем слывет, то завтра станет ядом,
И что ж? Лекарством этот яд опять сочтут больные.
Ты видишь: время старит все, что нам казалось новым,
Но время также молодит деяния былые.
Да, превратились цветники в безлюдные пустыни,
Но и пустыни расцвели, как цветники густые.
Ты знаешь ли, моя любовь, чьи кудри, словно мускус,
О том, каким твой пленник был во времена иные?
Теперь его чаруешь ты прелестными кудрями, –
Ты кудри видела его в те годы молодые?
Прошли те дни, когда, как шелк, упруги были щеки,
Прошли, исчезли эти дни – и кудри смоляные.
Прошли те дни, когда он был, как гость желанный, дорог;
Он, видно, слишком дорог был – взамен пришли другие.
Толпа красавиц на него смотрела с изумленьем,
И самого его влекли их чары колдовские.
Прошли те дни, когда он был беспечен, весел, счастлив,
Он радости большие знал, печали – небольшие.
Деньгами всюду он сорил, тюрчанке с нежной грудью
Он в этом городе дарил дирхемы золотые.
Желали насладиться с ним прекрасные рабыни,
Спешили, крадучись, к нему тайком в часы ночные.
Затем, что опасались днем являться на свиданье:
Хозяева страшили их, темницы городские!

Что было трудным для других, легко мне доставалось:
Прелестный лик, и стройный стан, и вина дорогие.
Я сердце превратил свое в сокровищницу песен,
Моя печать, мое тавро – мои стихи простые.
Я сердце превратил свое в ристалище веселья,
Не знал я, что такое грусть, томления пустые.
Я в мягкий шелк преображал горячими стихами
Окаменевшие сердца, холодные и злые.
Мой слух всегда был обращен к великим словотворцам,
Мой взор красавицы влекли, шалуньи озорные.
Забот не знал я о жене, о детях, о семействе.
Я вольно жил, я не слыхал про тяготы такие.
О, если б, Мадж, в числе повес меня б тогда ты видел,
А не теперь, когда я стар и дни пришли плохие.
О, если б видел, слышал ты, как соловьем звенел я
В то дни, когда мой конь топтал просторы луговые,
Тогда я был слугой царям и многим – близким другом,
Теперь я растерял друзей, вокруг – одни чужие.
Теперь стихи мои живут во всех чертогах царских,
В моих стихах цари живут, дела их боевые.
Заслушивался Хорасан твореньями поэта,
Их переписывал весь мир, чужие и родные.
Куда бы я ни приходил в жилища благородных,
Я всюду яства находил и кошели тугие.
Я не служил другим царям, я только от Саманов*,
Обрел величье, и добро, и радости мирские,
Мне сорок тысяч подарил властитель Хорасана,
Пять тысяч дал эмир Макан – даренья недурные.
У слуг царя по мелочам набрал я восемь тысяч,
Счастливый, песни я слагал правдивые, прямые.
Лишь должное воздал эмир мне щедростью подобной,
А слуги, следуя царю, раскрыли кладовые,
Но изменились времена, и сам я изменился,
Дай посох: с посохом, с сумой должны брести седые.


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:39 | Сообщение # 13
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Не для насилья и убийств мечи в руках блестят:
Господь не забывает зла и воздает стократ.
Не для насилья и убийств куется правый меч,
Не ради уксуса лежит в давильне виноград.
Убитого узрел Иса* однажды на пути,
И палец прикусил пророк унынием объят.
Сказал: "Кого же ты убил, когда ты сам убит?
Настанет час, и твоего убийцу умертвят".
Непрошенный, в чужую дверь ты пальцем не стучи,
Не то услышишь: в дверь твою всем кулаком стучат.
* - Иисус Христос


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:39 | Сообщение # 14
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Зачем на друга обижаться? Пройдет обида вскоре.
Жизнь такова: сегодня - радость, а завтра - боль и горе.
Обида друга - не обида, не стыд, не оскорбленье;
Когда тебя он приласкает, забудешь ты о ссоре.
Ужель одно плохое дело сильнее ста хороших?
Ужель из-за колючек розе прожить всю жизнь в позоре?
Ужель искать любимых новых должны мы ежедневно?
Друг сердится? Проси прощенья, нет смысла в этом споре!

Мне жизнь дала совет на мой вопрос в ответ, -
Подумав, ты поймешь, что вся-то жизнь - совет:
"Чужому счастью ты завидовать не смей,
Не сам ли для других ты зависти предмет?"
Еще сказала жизнь: "Ты сдерживай свой гнев.
Кто развязал язык, тот связан цепью бед".

О, горе мне! судьбины я не знавал страшней:
Быть мужем злой супруги, меняющей мужей.
Ей не внушу я страха, приди я к ней со львом;
А я боюсь и мухи, что села рядом с ней.
Хотя она со мною сварлива и груба,
Надеюсь, не умру я, спасу остаток дней.


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:40 | Сообщение # 15
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Мы знаем: только бог не схож ни с кем из смертных,
Ни с кем не сходна ты, а краше божества!
Кто скажет: "День встает!" - на солнце нам укажет,
Но только на тебя укажет он сперва.
Ты - все, что человек в былые дни прославил,
И ты - грядущего хвалебные слова!

В благоухании, в цветах пришла желанная весна,
Сто тысяч радостей живых вселенной принесла она,
В такое время старику нетрудно юношею стать, -
И снова молод старый мир, куда девалась седина!
Построил войско небосвод, где вождь - весенний ветерок.
Где тучи - всадникам равны, и мнится: началась война.
Здесь молний греческий огонь, здесь воин - барабанщик-гром.
Скажи, какая рать была, как это полчище, сильна?
Взгляни, как туча слезы льет. Так плачет в горе человек.
Гром на влюбленного похож, чья скорбная душа больна.
Порою солнце из-за туч покажет нам свое лицо,
Иль то над крепостной стеной нам голова бойца видна?
Земля на долгий, долгий срок была подвергнута в печаль,
Лекарство ей принес жасмин: она теперь исцелена.
Все лился, лился, лился дождь, как мускус, он благоухал*,
А по ночам на тростнике лежала снега пелена.
Освобожденный от снегов, окрепший мир опять расцвел,
И снова в высохших ручьях шумит вода, всегда вольна.
Как ослепительный клинок, сверкнула молния меж туч,
И прокатился первый гром, и громом степь потрясена.
Тюльпаны, весело цветя, смеются в травах луговых,
Они похожи на невест, чьи пальцы выкрасила хна.
На ветке ивы соловей поет о счастье, о любви,
На тополе поет скворец от ранней зорьки дотемна.
Воркует голубь древний сказ на кипарисе молодом,
О розе песня соловья так упоительно звучна.
Живите весело теперь и пейте славное вино,
Пришла любовников пора, им радость встречи суждена.
Скворец на пашне, а в саду влюбленный стонет соловей,
Под звуки лютни пей вино, - налей же, кравчий, нам вина!
Седой мудрец приятней нам того вельможи, что жесток,
Хотя на вид и хороша поры весенней новизна.
Твой взлет с паденьем сопряжен, в твоем паденье виден взлет,
Смотри, смутился род людской, пришла в смятение страна.
Среди красивых, молодых блаженно дни ты проводил,
Обрел желанное в весне - на радость нам она дана.


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:41 | Сообщение # 16
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
(перевод С. Липкина)

* * *

Да, верно: к мудрецу наш мир не справедлив.
От мира благ не жди, а будь трудолюбив.
Бери и отдавай, затем что счастлив тот,
Кто брал и отдавал, богатства накопив.
* * *

Не для того свои седины я крашу в черный цвет,
Чтоб молодым считаться снова, грешить на склоне лет.
Кто скорбно плачет об умершем, тот в черное одет,
Скорбя о юности, седины я крашу в черный цвет.

* * *

Цветок мой желанный, кумир тонкостанный,
О, где долгожданный напиток твой пьяный?
Он веет прохладой. Меня ты обрадуй
Хмельною отрадой зимы несказанной.
* * *

Как не ласкай змею, назвав любимым чадом, -
Она, рассвирепев, тебя отравит ядом.
Кто мерзок - мерзостью змеиной обладает.
С мерзавцем не водись, небудь с презренным рядом.

* * *

Вещам не зная истинной цены,
Ужель ты создан богом для войны?
Послушай, обладатель жизни краткой,
Ужель тебе сражения нужны?
* * *

Хотя, с тобою разлучен, познал я горькое страдание,
Страданье - радость, если в нем таится встречи ожиданье.
Я размышляю по ночам, счастливый, я твержу: о боже!
Коль такова разлука с ней, то каково же с ней свиданье!

* * *

За право на нее смотреть я отдал сердце по дешевке.
Не дорог был и поцелуй: я жизнь мою вручил торговке.
Однако если торгашом стать сужденно моей плутовке,
То жизнь мою за поцелуй тотчас торгаш отнимет ловкий!
* * *

О лик твой - море красоты, где множество щедрот.
О, эти зубы - жемчуга и раковина - рот.
А брови черные - корабль, на лбу морщины - волны,
И омут - подбородок твой, глаза - водоворот!

* * *

Прелесть смоляных, вьющихся кудрей
От багрянных роз кажется нежней.
В каждом узелке - тысяча сердец,
В каждом завитке - тысяча скорбей.
* * *

Мы прятали кольцо, играя, - потеха для сердец.
Сменялся проигрыш удачей - таков удел колец.
А мне судьба не подарила ни одного кольца,
Но вот уж полночь миновала и повести конец.

* * *

В конце концов любой из нас на два способен дела:
Иль принимает он удар, иль ударяет смело.
Нет ничего, что до конца познало б разрушенье,
Нет никого, кто б сразу был разрушен до предела.
* * *

Судьбу свою благослови и справедливо ты живи,
Оковы горя разорви, вольнолюбиво ты живи,
Ты не горюй, когда себя среди богатых не найдешь, -
Найдя себя средь бедняков, легко, счастливо ты живи.

* * *

Как жаль, что отпрыск неразумный
Рождается от мудреца:
Не получает сын в наследство
Талант и знания отца.
* * *

На мир взгляни разумным оком,
Не так, как прежде ты глядел.
Мир - это море. Плыть желаешь?
Построй корабль из добрых дел.

* * *

Все, что видишь, все, что любишь, недостойно мудреца,
Зелень, и миндаль, и вина - нет им счета, нет конца!
Мир - змея, а честолюбец - это тот, кто ловит змей,
Но змея от века губит неудачного ловца.
* * *

Просителей иные не выносят,
Не выслушав, на полуслове бросят.
Ты слушаешь, но выслушать не в силах,
А каково же мне, который просит?

(перевод В. Левика)

* * *

Всевышний спас меня от горя, четыре качества мне дав:
Прославленное имя, разум, здоровье и хороший нрав.
Любой, кому даны всевышним четыре качества такие,
Пройдет свой долгий путь без горя, людских печалей не узнав.
* * *

"Пришла..." - "Кто?" - "Милая". - "Когда?" - "Предутренней зарей.
Спасалась от врага..." - "Кто враг?" - "Ее отец родной.
И дважды я поцеловал..." - "Кого?" - "Ее уста". -
"Уста?" - "Нет". - "Что ж?" - "Рубин". - "Какой?" - "Багровоогневой".

* * *

Если рухну бездыханный, страсти бешенством убит,
И к тебе из губ раскрытых крик любви не излетит,
Дорогая, сядь на коврик и с улыбкою скажи:
"Как печально! Умер, бедный, не стерпев моих обид!"
* * *

Те, перед кем ковер страданий послало горе, - вот кто мы;
Те, кто скрывает в сердце пламень и скорбь во взоре, - вот кто мы;
Те, кто игрою сил враждебных впряжен в ярем судьбы жестокой,
Кто носится по воле рока в бурлящем море, - вот кто мы.

* * *

Аромат и цвет похищен был тобой у красных роз:
Цвет взяла для щек румяных, аромат - для черных кос.
Станут розовыми воды, где омоешь ты лицо.
Пряным мускусом повеет от распущенных волос.
* * *

Слепую прихоть подавляй - и будешь благороден!
Калек, слепых не оскорбляй - и будешь благороден!
Не благороден, кто на грудь упавшему наступит.
Нет! Ты упавших поднимай - и будешь благороден!

* * *

Как тебе не надоело в каждом ближнем видеть скрягу,
Быть слепым и равнодушным к человеческой судьбе!
Изгони из сердца жадность, ничего не жди от мира,
И тотчас безмерно щедрым мир покажется тебе.
* * *

О время! Юношей богатым, светлоречивым, ясноликим
Сюда для службы он явился на гордом скакуне верхом.
Ну, а понравится ль он шаху, когда спустя десятилетья
Он возвратится нищий, старый, проделав дальний путь пешком?

* * *

Оставь михраб!* Предпочитай любовь.
Где гурии* Тараза, Бухары?
Живи для них! Мой бог молитв не любит,
Он для любовной создал нас игры.
* - михраб - сводчатая ниша в мечети,
указывающая направление к Мекке, в направление
которой обращено лицо во время молитвы.
* - гурии - красавицы.
* * *

Поцелуй любви желанный,
Он с водой соленой схож:
Тем сильнее жаждешь влаги,
Чем неистевее пьешь.


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:43 | Сообщение # 17
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
ДВУСТИШИЯ

(перевод С. Липкина)

* * *

Соблазны тела - деньги, угодья, отдых праздный;
Наука, знанья, разум - души моей соблазны.
* * *

К добру и миру тянется мудрец,
К войне и распрям тянется глупец.

* * *

Всегда дружу я с тем, кто осужден толпой,
Зато я не дружу с ничтожною судьбой.
* * *

Каждый день ты ловишь ухом сладких песен звоны,
Но услышать ты не хочешь угнетенных стоны.

* * *

Прекрасен день весны - пахучий, голубой,
Но мне милее ночь свидания с тобой.
* * *

Пусть одежда будет грязной - чистым должен быть я сам,
Горе вам, сердцам нечистым, горе вам, дурным глазам.

* * *

Иди, постигни опыт жизни - и малая его крупица
Тебе, чтоб одолеть преграды, всегда и всюду пригодится.
* * *

Пока я жив, тебя хвалю я, труда не ведая иного:
Ты пахота моя, и жатва, и молотьба - и поле снова!

* * *

У этих мясо на столе, из миндаля пирог отменный,
А эти впроголодь живут, добыть им трудно хлеб ячменный.
* * *

Где честный должен восседать, там восседает мерзкий плут,
Почетом окружен осел, в пренебрежении верблюд.

* * *

О горе: коршун двести лет живет,
А ласточка - всего один лишь год.
* * *

Неверно, что мудрец великий в своих наследниках живет:
Увы, продлится род, но мудрость не перейдет из рода в род.

* * *

Считает сытый наглецом голодного, что хлеба просит, -
Здоровый, он чужой недуг легко, как видно переносит!
* * *

Один только враг - это много, беда,
А сотни друзей - это мало всегда.

* * *

Ты не газель: в мои тенета ты идешь, сама того желая,
Так не ищи освобожденья, не вырывайся дорогая!
* * *

Любовь - мой труд и помыслы мои,
Мне мир не нужен, если нет любви!

* * *

Целый месяц мне тебя непрестанно б целовать:
По частям тебя мой долг не хочу я отдавать!
* * *

Ты одинок средь сотни тясяч лиц.
Ты одинок без сотни тясяч лиц.

ИЗ "КАЛИЛЫ И ДИМНЫ"

* * *

Нет в мире радости сильней,
Чем лицезренье близких и друзей.
Нет на земле мучительнее муки,
Чем быть с друзьями славными в разлуке.
* * *

О ком-нибудь узнав, что он мне враг.
Что хочет он меня повергнуть в прах,
Я стану с ним дружить всегда и всюду,
С ним ласково беседовать я буду.

* * *

К тебе стремится прелесть красоты,
Как вниз поток стремится с высоты.
* * *

От слов своих бывал я огорченным,
Бывал я рад словам неизреченным.

* * *
С тех пор как существует мирозданье,
Такого нет, кто б не нуждался в знанье.
Какой мы ни возмем язык и век,
Всегда стремился к знанью человек.
А мудрые, чтоб каждый услыхал их,
Хваленья знанью высекли на скалах.
От знанья в сердце вспыхнет яркий свет,
Оно для тела - как броня от бед.


Нести добро людям!!!!
 
ДобраяДата: Среда, 2007.05.30, 20:43 | Сообщение # 18
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:


Нести добро людям!!!!

Сообщение отредактировал Добрая - Среда, 2007.05.30, 20:49
 
AdminДата: Понедельник, 2007.06.04, 15:41 | Сообщение # 19
Добрый Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1290
Награды: 9
Репутация: 31
Статус:


Я таджик и горжусь этим! (Султанов Баходур)
"Если каждый гордится именем отца и матери, великими своими предками, то и каждый житель Таджикистана имеет полное моральное право гордиться именем родины и её столицей городом Душанбе. Ибо Душанбе является колыбелью возрождения таджикской национальности, средоточием надежд таджиков, всех таджикистанцев. " (Эмомали Рахмон)
'Любят Родину не за то, что она велика, а за то, что она - своя((Сенека) '
"Любовь к Родине проявляется тогда, когда ты вдали от нее и не хватает тебе ее и не привычно жить не своей тарелке , где люди дают знать о том что ты не свой, хотя мы все называемся одним словом Человек. И ты осознаешь что Родина это земной Рай где тебе всегда хорошо, где тебя любят и всегда ждут)"(Султанов Баходур Анварович)
 
AdminДата: Понедельник, 2007.06.04, 20:09 | Сообщение # 20
Добрый Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1290
Награды: 9
Репутация: 31
Статус:
Слепую прихоть подавляй — и будешь благороден!
Калек, слепых не оскорбляй — и будешь благороден!
Не благороден, кто на грудь упавшему наступит.
Нет! Ты упавших поднимай — и будешь благороден!


Я таджик и горжусь этим! (Султанов Баходур)
"Если каждый гордится именем отца и матери, великими своими предками, то и каждый житель Таджикистана имеет полное моральное право гордиться именем родины и её столицей городом Душанбе. Ибо Душанбе является колыбелью возрождения таджикской национальности, средоточием надежд таджиков, всех таджикистанцев. " (Эмомали Рахмон)
'Любят Родину не за то, что она велика, а за то, что она - своя((Сенека) '
"Любовь к Родине проявляется тогда, когда ты вдали от нее и не хватает тебе ее и не привычно жить не своей тарелке , где люди дают знать о том что ты не свой, хотя мы все называемся одним словом Человек. И ты осознаешь что Родина это земной Рай где тебе всегда хорошо, где тебя любят и всегда ждут)"(Султанов Баходур Анварович)
 
РафоДата: Вторник, 2007.06.05, 13:18 | Сообщение # 21
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 223
Награды: 1
Репутация: 6
Статус:
Фахруддин Насриддинзода

АШЪОРИ РУДАКЙ ДАР «КАШФУ-Л-АСРОР»

Осори арзишманди асосгузори адабиёти форсии тоїикй Абўабдуллох,и Рўдакй на танх,о тавач,ух,и тазкиранависону муъаррихони таърихи адабиёт ва донишмандони улуми адабиро ба худ jалб карда, балки олимони дигар бахшх,ои улум низ дар таълифоташон аз ашъори ноби устод Рўдакй истифодаи мусмир намудаанд. Боиси таассуф аст, ки бахше аз мероси хаттии мо, ки дар он осори адабии суханварони номвари адабиёти форсу тоjик мундариjанд, то х,ол мавриди таъсис ва омўзиш к,арор нагирифтааст. Ба ин гурўх,и манобеи хаттй дар навбати аввал тафсирх,ои jомеъаи форсй дохил мешаванд, ки ба к,алами фозилони асримиёнагй дар баёну шарх,и мазмун ва муътавои K,уръони карим навишта шудаанд.
Аз замони Сомониён то охирх,ои асри ХIХ зиёда аз панjсад тафсири хурду бузург дар шарх,и маъних,ои к,уръонй ба к,алам омадаанд, ки тарjумаи «Тафсири Табарй», «Тафсири Кембриj», «Тафсири Сурободй», «Тафсири Абўлфутўх,и Розй», «Тафсири Х,усайнй», «Тафсири Мавлоно Яък,уби Чархи» аз jумлаи маъруфтарини онх,оянд.
Ин нукта jолиб аст, ки бештари тафсирх,о ба к,алами суханварони маъруф ва шинохта таъалук, доранд. Ба ин гурўх, тафсирх,ои навишташуда аз jониби Абдуллох,и Ансорй, Абўлфутўх,и Розй, Абўлфазли Майбудй, Наjмиддини Розq, Х,усайн Воизи Кошифй нисбат доранд, ки осори манзум ва мансури ин муъаллифон то замони мо мaх,фуз мондаанд.
Яке аз к,адимтарин ва мух,имтарин тафсирх,ои форсй китоби «Кашф-ул-асрор ва уддат-ул-аброр» мебошад, ки соли 520 х,ич,рй (1125 мелодй) аз jониби Абўлфазл Рашидаддини Майбудй дар Х,ирот навишта шудааст. Майбудй аз jумлаи шогирдони ориф ва шоири машх,ур Абдуллох,и Ансорй мебошад. Ин муаллиф бо мак,сади такмил ва тафсири Абдуллох,и Ансорй ба навиштани тафсири бузурги худ бо номи «Кашфу-л-асрор» шурўъ кардааст. Абўлфазли Майбудй, ки аз jумлаи насрнависони номвари замони худ ба х,исоб мерафт, ин тафсирро бо такя бар истеъдоди камназири хеш дар фанни иншо ва истифода аз осори гаронбах,ои устодони дигар таълиф кард. Аз jумлаи фазилатх,ои jолиби Майбудй он буда, ки ў бар осори суханварони Арабу Аjам их,отаи комил дошт ва дар зимни тафсир борх,о ба ашъори ноби форсию арабй муроjиат кардааст. Бояд дар хотир дошт, ки «Кашфу-л-асрор» так,рибан сад сол пештар аз х,уjуми хонумонсўзи муfулх,о навишта шудааст. Ин он маъноро дорад, ки андар ин китоби бузург намунах,ои jолиби осори адабии форсй мах,фуз мондаанд. Асли бисёре аз он китобх,о дар замони фитнаи мућул ва баъди он аз байн рафтаанд, вале ба шарофати «Кашф-ул-асрор» мик,доре аз он ашъор то рўзгори мо х,ифз шудааст. Jои шакку тардид нест, ки Абўлфазли Майбудй девони Рўдакй ва бисёре аз шоирони асрх,ои Х-ХII-ро дар ихтиёри хеш дошт ва аз онх,о истифода ба амал овард. Аз нигох,и асолат ва к,адимй будан китоби Абўлфазли Майбудй дорои ах,амияти хос мебошад.
Jи[?ати баћоят jолиби «Кашф-ул-асрор» он мебошад, ки бо мак,сади осон шудани дарёфти матлаб оёти к,уръониро дар се навбат тафсиру баён кардааст. Дар навбати аввал тарjумаи фасех,у равон сурат мегирад ва навбати дуюм сабабх,ои нузули оёт ва суханони сах,обагону муфассирон дар мох,ияти он ва дар навбати сеюм ташрех,у таъвили оёт ба завк,и ах,ли тасаввуф баён гардидааст. Дар навбатх,ои дуюм ва сеюм аз ашъори суханварон абёти jудогона оварда шудааст. Теъдоди ашъори ик,тибосшуда дар навбати дуюм камтар, аммо дар навбати сеюм баћоят бисёр аст. Аз нигох,и мавзўъ ва мундариjа аксари ашъор панду ахлок,й ва ишк,ию тавсифй мебошанд. Мик,дори ашъори форсй ба сифати санади вок,ей барои тасдик,у так,вияти фикр истифода шуда, наздик ба х,азор байт мерасад. Таѕрибан ба іамин миѕдор ашъори хуби арабќ низ мавриди истифода ѕарор гирифтааст. Аз шуъарои форсизабон намунах,ои ашъори Рўдакй, Масъудй Саъди Салмон, Абдуллох,и Ансорй, Абўсаиди Абулхайр, Саноъии Ћазнавй ва чандин шоири ношинохта дар мавридх,ои мувофик, ба сифати санад ё тасдик,у ороиши матлаб истифода шудааст. Мо баёни хусусият ва чигунагии истифодаи ашъори шоирони дигарро барои мавриди муносиб мавк,уф гузошта, дар поён мулох,изоте оид ба зикри ашъори устод Рўдакй дар китоби Абўлфазли Майбудй изх,ор менамоем.
Муъаллифи тафсир ба х,ангоми баёну таъвили сурах,ои «Оли Имрон» (ояти 16), сураи «Гошиях,» (ояти Тасмият), сураи «Зух,о» (ояти 1,2,3), сураи «Баййинах,» (ояти 2) аз ашъори Рўдакй истифода кардааст. Маъмулан Абўлфазли Майбудй бо насри диловезу латиф, ки назираш дар адабиёти форсу тоjик камёб аст, матлабро баён намуда, дар фароварди он аз ашъори Рўдакй барои боз х,ам jозибае дигар х,осил кардани суханони хеш кўмак меjўяд. Чунончи, дар таъвили оёти дуюм аз сураи «Баййинах,» чунин навиштааст: «Расули Худо, сайиди анбиё, мук,аддами асфиё, тоjи авлиё, ки дар фалаки нубувват мох, аст ва лашкари анбиёро шох, асту осиёнро паннох, аст, дар чах,орболиши давлати нубувват ва маснади иззи рисолат нишасту китоби шариъат аз х,ам боз кард. Китоби осмониву номаи раббонй бар халк, мехонд ва нисори тавх,ид бар сари муъминон меафшонд. Ин нидо ва ин овоз ба асмаъи дўстон расид х,ама аз мик,оти них,оди худ ба якбор лаббайки ислом бароварданд. Билоли Х,абашй бо рўйе сиёх,у диле чун мох, ранj медиду jафои мушрикон мекашид, гирди Макка х,амегардид ва ба умеди jамоли он мех,тари олам х,амедавид, ки ин чи бўест, ки дар Х,абаша ба машоми ман расид?! Сух,айби Румй метохт, бо диле пурдарду рўхе зард, ки чи силсилаи лутф аст, ки маро аз Рум бикашид?! Салмони Форсй мегуфт, ки «Ин атрест, ки jуз дар бозори ниёзи мо нафрушанд!» Аммори Ёсир овоз медод, ки «инни лааjиду рих,а Юсуф» (Х,амоно ки ман бўи Юсуфро эх,сос мекунам). Бузари Ћифорй фарёд х,амекард, ки:
Боди jўи Мўлиён ояд х,аме,
Бўи ёри мех,рубон ояд х,аме.
Бояд дар ин ч,о к,айд намоем, ки к,адимтарин сарчашмаи шеъри машх,ури Рўдакй х,амин китоби «Кашф-ул-асрор» аст. Албатта, шеъри фавк, дар китобх,ои дигар аз к,абили «Чах,ор мак,ола»-и Низомии Арўзии Самаркандй, «Мирсоду-л-ибод»-и Наjмиддини Розй, «Таърихи Вассоф»-и Фазлуллох,и Шерозй, «Таърихи гузида»-и Х,амдуллох,и Муставфии Казвинй, «Бах,ористон»-и Х,омй, «Миръоту-л-хаёл»-и Шерхони Лудй, «Оташкада»-и Озар ва чандин китоби дигар низ сабт шудааст. Аммо нусхаи сабткардаи Абўлфазли Майбудй аз бисёр чих,ат бар сарчашмах,ои дигар афзал мебошад. Аввал он, ки Майбудй нисбат ба муъаллифони х,амаи китобх,ои зикршуда ба замони зиндагии Рўдакй наздик буд. Чунонки дар боло зикр кардем, дар он ах,д девони Рўдакй аз байн нарафта, дар байни ах,ли илму адаб нусхаи асли истифода мешуд. Ин фазилати дуюми муаллифи «Кашфу-л-асрор» мебошад, ки асли девонро истифода кардааст. Сеюм он аст, ки дар ах,ди Майбудй таћйир ёфтани матни шеър, иваз шудани калимах,ои jудогона, афзудани байётх,ои илхок,й аз эх,тимол дур буд. Дигар аз сарчашмахои кадимаи ин шеъри Рўдаки китоби «Номах,ои Айнулк,уззот» маjмўаи мурсилоти Айнулк,уззоти Х,амадонй – орифи машх,ури асри ХII мебошад, ки дар он низ айнан х,амон варианти китоби «Кашфу-л-асрор» сабт ёфтааст. Шояд бо назардошти х,амин сарчашмах,ои мўътабар бошад, ки адабиётшиносони тоjик Расул Х,одизода ва Ансор Афсах,ов, донишманди гурjй Jамшед Гиунашвили мух,ак,к,ик,они эронй Jахонгири Мансур ва Мух,аммадамини Риёх,й байти Рудакиро ба шакли
Бўи jўи Мўлиён ояд х,аме,
Бўи ёри мех,рубон ояд х,аме.
навиштаанд.
Х,оло дар байни дўстдорони ашъори Рудакй ин байт дар шакли:
Боди jўи Мўлиён ояд х,аме,
Ёди ёри мех,рубон ояд х,аме.
шўх,рат дорад. Бигзор чунин бошад, зеро бо гузашти солх,о ва асрх,о мик,доре аз байтх,ои машх,ур ба таћйирот дучор мешаванд, ки ин як х,одисаи мук,аррарии лућавй ва завк,ист, аммо донистани асли нусхах,ои мўътабар ва к,адима аз ах,амият мух,имм бархўрдор аст.
Чунонки тазаккур ёфт, боз дар се мавриди дигар аз ашъори дилчаспи Рўдакй истифода шудааст. Ин байтіо аз шеъри машх,ури «Х,ар бод, ки аз сўи Бухоро ба ман ояд» мебошанд. Дар тафсири ояти 16 сураи «Оли Имрон» «Аллазина як,улуна раббано…» (онх,ое, ки мегўянд парвардигори мо …) байти зерин сабт шудааст:
Бо х,ар ки сухан гўям агар хох,аму гар не
З-аввалсуханам номи ту андар дах,ан ояд.
Х,амчунин дар тафсири бисёр х,ам дилчаспи ояти 1,2,3 сураи «Зух,о» «Вазух,о, валлайли изо сах,о, мо ваддаака раббука ва мо кало» ((к,асам) ба рўзи равшану чоштгох,, ва (к,асам) ба шаб, ки ором гирад. Худованди ту туро падруд накарду фурў нагзошт ва зишт нагрифт) байт:
Х,ар шаб нигаронам ба Яман то ту барой,
Зеро ки Сух,айливу Сух,айл аз Яман ояд.
барои так,вияти матлаб истифода гардидааст.
Абўлфазли Майбудй бо сабки зебо ва шевои худ дар таъвили ояти Тасмият «Бисмиллох,и рах,монир рах,им»-и сураи Ћошиях, (Ба номи Худованди фарох,бахшоиши мех,рубон) бори чах,орум ашъори Рўдакиро чунин ик,тибос кардааст: «Эй унвони номаи ошной, эй тућрои маншури дўстй, эй сайк,али ойинаи як,ин, эй аламдори лашкари дин, эй рабояндаи jонх,ову ћораткунандаи дилх,о, бар сари кўи ёр нолаи воч,идони ту, дар к,аъри дарёи мух,аббат ћаввосии шефтагони ту, дар маъракаи маъориф ч,он бохтани ошик,они ту, дар майдони бало тохтани сухтагони ту. Тўъма созем ч,они хеш он бозеро, ки парвоз кунад дар фазои талаби ту, фидо кунем дили хеш он муфлисеро, ки ох, кунад аз дарди ноёфти ту, нисор кунем дидаи хеш он мунтазиреро, ки бувад дар орзўи дидори ту:
Х,ар шаб нигаронам ба Яман, то ту барой,
Зеро ки Сух,айливу Сух,айл аз Яман ояд.
Кўшам, ки бипўшам, санамо, номи ту аз халк,
То номи ту кам дар дах,ани анч,уман ояд.
Чунонки мушох,ида мешавад, байти дар таъвили сураи Зух,о (ояти 1,2,3) ик,тибосшуда дар ин маврид низ ба кор рафтааст, аммо бо илова шудани боз як байти дигар аз шеъри дилпазири Рўдакй.
Муаллифи «Кашф-ул-асрор» ашъори дигари Рўдакиро низ мавриди истифода к,арор додаст, аммо он шеърх,о ба девони ашъори Рўдакй, ки дар нимаи авали асри ХХ донишманди эронй Саъид Нафисй тартиб дод, шомил нашудаанд. Ашъори к,адимаи аз лих,ози сабку услуб ба осори Рўдакй хеле наздик дар тафсири «Кашф-ул-асрор» бисёр аст. Тах,к,ик,у нашри онх,о фурсати мусоиди дигар мехох,ад.

ПАЙНАВИШТ:

Кашф-ул-асрор ва уддат-ул-аброр, таълифи Абўлфазли Рашидаддини Майбудй, - ба саъйу эх,тимоми Алиасћари Х,икмат, ч,илди 10, сах,. 573-574.
Хазор мисраи Рўдакй, тахияи матн аз Расул Ходизода ва Ансор Афсах,ов - Душанбе, 1984, саі.29.
Ч,амшед Гиунашвили, Як байти устод Рўдакй //Садои Шарк,, 1983, №9.
Девони Рўдакй, танзим, тасх,ех, ва назорати Ч,ахонгири Мансур, Тех,рон, 1373, саі. 157.
Мирсод-ул-ибод, таълифи Нач,миддини Розй, бо мук,аддима ва саъю эх,тимоми Мухаммадамин Риёхй – Тех,рон , 1370 – 577с.
Кашф-ул-асрор, ч,илди 2, сах,. 55.
Кашф-ул-асрор,ч,їилди 10, сах,, 530-531.
Кашф-ул-асрор, ч,илди 10, сах,.473.


Долой скуку!
 
НекбахтДата: Вторник, 2007.06.05, 18:11 | Сообщение # 22
Группа: Гости





Ин ч,аҳонро нигар ба чашми хирад,

Не бад-он чашм, к-андар у нигари!

Ҳамчу дарьёст в-аз накукорй

Киштие соз, то бад-он гузарй!

 
ДобраяДата: Вторник, 2007.06.05, 18:13 | Сообщение # 23
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Некбахт он, ки у бидоду бихурд,

Шурбахт он, ки у нахурду надод.


Нести добро людям!!!!
 
ГостьДата: Вторник, 2007.08.21, 19:57 | Сообщение # 24
Группа: Гости





[b]Добрая[/b], Спасибо за стих Рудаки! Я его так долго искал! t_jasurbek@hotmail.com

Добавлено (2007.08.21, 19:57)
---------------------------------------------
Уважаемая Добрая! А у Вас есть перевод стиха? Плиз скиньте на t_jasurbek@hotmail.com

Дило, то кай хамечуй манеро,
Чй дорй дуст харза душманеро?
Чаро чуй вафо аз бевафое?
Чй кубй бехуда сард оханеро?
Аё савсанбаногуше, ки дорй,
Ба рашки хештан хар савсанеро.
Яке з-ин барзани норох баршав,
Ки бар оташ нишонй барзанеро.
Дили ман арзане, ишки ту кухе,
Чй сой зери кухе арзанеро?
Бибахшо, эй писар, бар ман бибахшо,
Макуш дар ишй, хира, чун манеро.
Биё, инак нигах кун Рудакиро,
Агар бечон равон хохй танеро.

--------------------------------------------------------------------------------

 
ГостьДата: Суббота, 2007.09.08, 11:11 | Сообщение # 25
Группа: Гости





Privet vsem kto rabotaet v etom saite!!!!
S prazdnikom vas!!!!
Sait silno ponravilsya......
Mojete li vi otpravit mne na po4tu info pro Rumi, Rudaki na tajikskom i russkom..????????

Budu blagodaren............ domino999@mail.ru

 
ГостьДата: Суббота, 2007.12.01, 00:52 | Сообщение # 26
Группа: Гости





ЛЮБИМЫЕ МОИ АДМИНИСТРАТОРЫ!!! НУ ЧТО Я ВАМ МОГУ СКАЗАТЬ... ВЫ ПРОСТО СУПЕР))))
ЭТО НИ ПРОСТО САЙТ А ЧУДО-САЙТ)))) smile
 
ДобраяДата: Воскресенье, 2007.12.02, 00:14 | Сообщение # 27
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Уважаемые гости сайта Добро пожаловать на наш сайт, мы рады Вам служить!

Нести добро людям!!!!
 
ГостьДата: Вторник, 2007.12.04, 14:24 | Сообщение # 28
Группа: Гости





Добрая а вы можете сказать, у вас есть на сайте Таджикская легенда "Лайли ва Мач,нун?
 
ДобраяДата: Вторник, 2008.05.27, 17:31 | Сообщение # 29
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Чун кушта бибиниям ду лаб гашта фароз,
Аз ҷон тиҳӣ ин қолиби фарсуда ба оз.
Бар болинам нишину мегӯй ба ноз,
К- « Эй ман ту бикуштаву пушаймон шуда боз!»

Дар ҷустани он нигори пуркинаву ҷанг,
Гаштем саропойи ҷаҳон бо дили танг;
Шуд даст зи кору рафт пой аз рафтор,
Ин баски ба сар задему он баски ба санг.

Бар ишқи туам на сабр пайдост, на дил,
Бе рӯйи туам на ақл барҷост, на дил.
Ин ғам, ки марост, кӯҳи Қоф аст, на ғам,
Ин дил, ки турост, санги хорост, на дил!


Нести добро людям!!!!
 
BonuДата: Понедельник, 2009.01.05, 10:33 | Сообщение # 30
Генерал-лейтенант
Группа: Почетные
Сообщений: 879
Награды: 10
Репутация: 16
Статус:
Чопи комили девони ашъори Рӯдакӣ

Комилтарин девони ашъори Абуабдулоҳи Рӯдакӣ, падари шеъри форсӣ, дар Душанбе чоп шуд.

Бинобар гузориши равобити умумии сафорати Ҷумҳурии Исломии Ирон, ин китоб ба муносибати 1150 таваллуди Рӯдакӣ ба кӯшиши профессор Расул Ҳодизода ва доктор Алӣ Муҳаммади Хуросонӣ ва тавассути пажӯҳишгоҳи фарҳанги форсӣ - тоҷикии сафорати Ҷумҳурии Исломии Ирон, бо ҳамкории бунёди Рӯдакӣ, Пажӯҳишгоҳи шарқшиносӣ ва пажӯҳишгоҳи забон ва адабиёти фарҳангистон Улуми Тоҷикистон мунташир шудааст.

Доктор Али Асғари Шеьрдӯст, сафири Ҷумҳурии Исломии Ирон дар Тоҷикистон, муқаддимае бар ин нигоштааст, ки дар он омадааст: Рӯдакӣ танҳо шоир набуд, балки мусиқидони барҷаста ва ровии ривояти куҳан аз фарҳангу тамаддуни иронзамин буд.

Оқои Шеърдӯст ҳамчунин навиштааст: Номгузории соли ҷорӣ ба номи соли бузургдошти Рӯдакӣ ва баргузории барномаҳои вобаста ба он дар Ирон ва Тоҷикистон мӯҷиб шуда, ки осори таҳқиқии зиёде аз ҷумла ин китоб, ки ҳосили талоши пажӯҳишгарон ва донишмандон аст ба корномаи «Рӯдакишиносӣ» изофа шавад.

Гуфта мешавад, девони мазкур дар чопхонаи «Пайванд»-и сафорати Ҷумҳурии Исломии Ирон дар шаҳри Душанбе ба теъдоди 1000 нусха чоп шуда ва дар ихтиёри маҳфилҳои илмӣ, донишгоҳӣ ва шахсиятҳои илмӣ ва фарҳангии Тоҷикистон қарор гирифтааст.

Добавлено (2009.01.05, 10:33)
---------------------------------------------
Гар ман ин дӯстии ту бибарам то лаби гӯр,
Бизанам наъра, валекин зи ту бинам ҳунаро.
Асари мир нахоҳам, ки бимонад ба ҷаҳон,
Мир хоҳам, ки бимонад ба ҷаҳон-дар асаро.
Ҳар киро рафт, ҳамебояд рафта шумарӣ,
Ҳар киро мурд, ҳамебояд мурда шумаро!




http://muslimin.ucoz.com
http://nisaun.forumei.com
 
ДобраяДата: Понедельник, 2009.05.11, 20:18 | Сообщение # 31
Администрация
Группа: Администраторы
Сообщений: 2651
Награды: 24
Репутация: 44
Статус:
Всевышний спас меня от горя, четыре качества мне дав:
Прославленное имя, разум, здоровье и хороший нрав.
Любой, кому даны всевышним четыре качества такие,
Пройдет свой долгий путь без горя, людских печалей не узнав.
Рудаки


Нести добро людям!!!!
 
BonuДата: Понедельник, 2009.05.18, 19:50 | Сообщение # 32
Генерал-лейтенант
Группа: Почетные
Сообщений: 879
Награды: 10
Репутация: 16
Статус:
Хар бод,ки аз суи Бухоро ба ман ояд,
Бо буи гулу мушку насими суман ояд.
Бар хар зану хар мард кучо барвазад ин бод,
Гуи магар ин бод хаме аз Хутан ояд.
Не-не зи Хутан бод чунин хуш навазад хеч,
Гуи магар ин бод хаме аз бари машуки ман ояд




http://muslimin.ucoz.com
http://nisaun.forumei.com
 
Боец_Дата: Понедельник, 2009.09.14, 18:10 | Сообщение # 33
Подполковник
Группа: Почетные
Сообщений: 204
Награды: 3
Репутация: 4
Статус:
Гар сари ёбад ба олам кас ба некушоири,
Рудакиро бар сари он шоирон зебад сари.


Ба намоз нагу, ки кор дорам,
Ба кор бигу, ки намоз дорам.
 
ГостьДата: Пятница, 2009.10.23, 21:05 | Сообщение # 34
Группа: Гости





Салом хамватанони азиз!Ман Нозимчон Хаётов миннатдоргии худро ба тамоми сохибони сайт мерасонам.
Гар сари ёбад ба олам кас ба некушоири,
Рудакиро бар сари он шоирон зебад сари.
саломат бошед хамватанони азиз! biggrin
 
ДильшодДата: Пятница, 2009.12.11, 21:12 | Сообщение # 35
Группа: Гости





Дониш андар дил чароги равшан аст,
В-аз хама бад бар тани ту чавшан аст!!

Барои хамин омузед, дониши худро васеъ кунед, бовари дорам зиндаги хуб шуданаш дар дасти худи мо, вактро бехуда сарф накунед, гузаштаро оварда намешавад, агар хозир харакат кунем, ояндаро месозем. Халки точик халки бузург аст, мо факат бовар карданамон лозим ва шуд!

 
Таджикский форум Душанбинцев Таджикистан, Душанбе » культура и образование-санъат ва маориф » Литература-Адабиёт » Абуабдулло Рудаки (Асосгузори адабиёти классикии точик)
Страница 1 из 212»
Поиск:

Powered by Султанов Баходур Анварович © 2015 Яндекс цитирования Находится в каталоге Апорт Яндекс.Метрика
Поддержать форум на Forum-top.ru